Cavalerul de duminică de Olga de Pitray, în traducere de Manuel Valeriu, se va lansa duminică, 4 decembrie, la biserica de pe str Oncești din Sibiu. Prietenii cărților și ai Editurii Predania sunt așteptați de traducător și de părintele Mihai Petian după Vecernie
Cavalerul de duminică, o poveste despre curaj și demnitate scrisă de Olga de Pitray – ultimul copil al Contesei de Ségur – și tradusă în românește de profesorul Manuel Valeriu pentru Editura Predania, se va lansa duminică, 4 decembrie, ora 18:00, la Parohia Ortodoxă „Duminica Tuturor Sfinților” și „Sfântul Ilie” de pe str. Oncești (paralelă cu str. Semaforului din cartierul Vasile Aaron) din Sibiu. Vor participa la eveniment preotul paroh Mihai Petian și traducătorul Manuel Valeriu, membru al Ligii Scriitorilor. Intrarea este liberă pentru toți doritorii.
Profesorul Manuel Valeriu a mai tradus și cartea „TRANSUMANISMUL DECRIPTAT – Metamorfoza navei lui Tezeu” de Pr. Jean Boboc pentru Editura Doxologia, precum și alte lucrări („Eu, Simah, prefectul Romei – urmat de: Omul și mașina” de Thomas Molnar, ed. Logos, București, 2013; „Modelul deformat: America de la Tocqueville la Carter” de Thomas Molnar, ed. Logos, București, 2016 etc.). Ca scriitor, Manuel Valeriu a publicat numeroase cărți, printre care amintim: „Invitație la lectură: De ce nu sunt toate roz?”, Sibiu, 2014; „De la 1984 la Minunata Lume Nouă”, Sibiu, 2015 ș.a.
„După roadele lor îi veţi cunoaşte” căci „orice pom bun face roade bune” /Mt. 7, 16-17/ și orice manifestare a binelui va atrage după sine binele. Despre acest bine și frumos de care avem nevoie mai mult ca oricând în viețile noastre, ne vorbește atât de limpede cartea de față.
Desfășurând firul poveștii lui Roland, fiu al unui pictor talentat și moștenind el însuși darul și măiestria părintelui său, autoarea Olga de Pitray, ultimul copil al celebrei Contese de Ségur, ne învăluie subtil, punându-ne în situația de a reflecta la propria noastră verticalitate, la curajul și demnitatea pe care le (mai) avem, oare, ascunse sub carapacea egoismului, a materialismului și a indiferenței omului contemporan.
Cavalerul de duminicăeste omul care sfințește locul, îndreaptă oamenii spre absolut și evită compromisurile meschine apărute inevitabil pe calea vieții. Căci „un cavaler trebuie să fie fără frică și fără cusur”. Onoarea și recunoștința sunt constantele comportamentului său, idealul e dus până la jertfă.
Pierzându-și tatăl, Roland rămâne unicul sprijin al mamei sale. Nevoit să accepte cu totul alte îndeletniciri decât a picta cu tot sufletul, va merge înainte, acceptând toate provocările ca venite din mâna Domnului. Viața sa se va întrepătrunde în chip neașteptat cu cea a bogatului negustor Gerin, Roland reușind, prin puterea exemplului, să-i schimbe pe cei doi copii ai acestuia, aducându-i, întocmai ca pe niște fii risipitori, la o viață plină de sens.
Cavalerul de duminică este asemenea grăuntelui celui mai bun pe care fiecare dintre noi, o putem planta în inimile noastre, pentru a o înmulți apoi, de treizeci, de șaizeci, de o sută de ori, după putință, în viețile celor care ne înconjoară.
4 thoughts on “Cavalerul de duminică de Olga de Pitray, în traducere de Manuel Valeriu, se va lansa duminică, 4 decembrie, la biserica de pe str Oncești din Sibiu. Prietenii cărților și ai Editurii Predania sunt așteptați de traducător și de părintele Mihai Petian după Vecernie”